pt-br_tn/lev/20/13.md

20 lines
887 B
Markdown

# um homem se deitar com
Essa é uma forma educada de dizer que ele tinha relação sexual com outro homem. Algumas línguas usam expressões mais diretas, como "um homem que fez sexo com". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# como se fosse uma mulher
A forma que ele trata o homem é a mesma como se fosse com uma mulher. T.A.: "tal como ele faria com uma mulher". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# uma abominação
"algo vergonhoso" ou "algo detestável".
# Eles são culpados e merecem a morte.
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Vocês certamente devem morrer". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Eles devem ser queimados, ele e a mulher
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Vocês devem ser queimados até à morte, tanto o homem como a mulher". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])