pt-br_tn/lev/20/13.md

887 B

um homem se deitar com

Essa é uma forma educada de dizer que ele tinha relação sexual com outro homem. Algumas línguas usam expressões mais diretas, como "um homem que fez sexo com". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

como se fosse uma mulher

A forma que ele trata o homem é a mesma como se fosse com uma mulher. T.A.: "tal como ele faria com uma mulher". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

uma abominação

"algo vergonhoso" ou "algo detestável".

Eles são culpados e merecem a morte.

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Vocês certamente devem morrer". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Eles devem ser queimados, ele e a mulher

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Vocês devem ser queimados até à morte, tanto o homem como a mulher". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)