pt-br_tn/lev/20/01.md

561 B

entregar qualquer um de seus filhos a Moloque

Aqueles que adoravam Moloque, sacrificavam seus filhos para ele por meio do fogo. O sentido completo dessa afirmação pode ser colocado de maneira explícita. Tradução Alternativa(T.A.): "matar qualquer um dos filhos como um sacrifício a Moloque". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

certamente será morto. O povo deste lugar o apedrejará

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "o povo na terra deve apedrejá-lo até a morte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)