pt-br_tn/jos/24/16.md

12 lines
493 B
Markdown

# nós e nossos ancestrais.. nós
As pessoas falam como se estivessem presentes com seus antepassados, e modifica as palavras "nós" e "nós"com "nossos antepassados". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-youdual]])
# casa da servidão
Aqui "casa" é um expressão idiomática que se refere à localização de sua escravidão. T.A.: "lugar onde nós éramos escravos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# nações através de quem passamos
"nações pelas quais passamos".