pt-br_tn/job/32/20.md

661 B

Informação Geral:

Eliú continha falando usando de paralelismos para dar ênfase.

ache alívio

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eu posso me sentir melhor". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

abrirei meus lábios

Aqui os "lábios" representam a boca. T.A.: "abrirei minha boca". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

nem adularei homem algum

"nem louvarei homem algum nem lhe darei títulos de honra".

meu Criador

"Deus que me criou". Este é um nome que se refere a Deus.

me levaria

Isso significa que ele iria destruí-lo. T.A.: "destrua-me". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)