1.3 KiB
Ainda que Eu dê testemunho de Mim mesmo
"Ainda que Eu diga coisas sobre mim mesmo".
a carne
"padrões humanos e as leis dos homens". (UDB)
Eu a ninguém julgo
Possíveis significados são: 1) "Eu ainda não julgo ninguém"; ou 2) "Eu não estou julgando ninguém agora".
se Eu julgo
Possíveis significados são: 1) "se eu julgo pessoas"; 2) "sempre que eu julgo pessoas".
Meu julgamento é verdadeiro
Possíveis significados são: 1) "meu julgamento é correto"; 2) "meu julgamento é correto".
não estou sozinho, mas Eu estou com o Pai que Me enviou
Jesus, o Filho de Deus, tem autoridade por causa de Seu relacionamento especial com o Seu Pai. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
não estou sozinho
A informação implícita é a de que Jesus não está sozinho em Seu julgamento. T.A.: "Eu não estou sozinho na maneira como Eu julgo" ou "Eu não julgo sozinho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Eu estou com o Pai
O Pai e o Filho julgam juntos. T.A.: "o Pai também julga comigo" ou "o Pai julga conforme Eu faço".
o Pai
Esse é um título importante para Deus. Se sua língua deve afirmar de quem é esse Pai, você poderia dizer "meu Pai", já que Jesus muda para essa forma nos versículos seguintes. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)