pt-br_tn/jdg/11/36.md

594 B

te vingou dos teus inimigos, os amonitas

Yahweh se vingou dele derrotando seus inimigos. O significado disso pode ser esclarecido. T.A.: "tomou vingança contra ti contra os teus inimigos, os amonitas, derrotando-os". (Veja: : rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

"Seja-me concedida esta promessa.

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Mantenha esta promessa para mim" ou "Mantenha esta promessa a meu respeito". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

lamentando pela minha virgindade

"chorando porque eu sou virgem" ou "chorando porque nunca irei me casa".