pt-br_tn/isa/65/15.md

850 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando àqueles que em Israel adoram ídolos.

uma bênção sobre a terra será abençoado por Mim, o Deus da verdade

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eu, o Deus que sempre fala a verdade, o abençoarei". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

as angústias passadas serão esquecidas... estarão escondidas

Essas cláusulas podem ser ditas na voz ativa. T.A.: "eles vão esquecer os problemas anteriores, pois esses problemas estarão fora da Minha memória". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

pois estarão escondidas de Meus olhos

"escondidas de Meus olhos" representa a atenção e a memória de Yahweh. T.A.: "Eu nem vou pensar sobre eles novamente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])