pt-br_tn/heb/04/03.md

1.5 KiB

Informação Geral:

Aqui a primeira citação (conforme jurei) é de um Salmo e a segunda (Deus descansou no) é dos escritos de Moisés e a terceira (Eles não entrarão) é extraída novamente de um mesmo Salmo.

Nós, os que acreditamos

nós que acreditamos.

que entraremos neste descanço

A paz e a segurança proporcionada por Deus são ditas como uma paz que Ele pode oferecer, e um lugar onde as pessoas pudessem ir. T.A: "aqueles que entrarem no lugar de descanso" ou "aqueles que experimentarão as bençãos de descanso de Deus". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

como foi dito

"Assim como Deus disse" .

Conforme jurei em minha ira

"Como Eu jurei quando estava com raiva".

Eles não entrarão no Meu descanso

A paz e a segurança proporcionadas por Deus é dita como uma paz que Ele pode oferecer, e como se fossem um lugar onde as pessoas pudessem ir. T.A: "eles nunca entrarão no lugar de descanso" ou "eles nunca experimentarão Minhas bençãos de descanso". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

a obra de sua criação tenha sido concluída

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ele finalizou o que havia criado" ou "Ele finalizou as obras de sua criação". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

desde a fundação do mundo

O autor fala do mundo como se ele fosse um prédio fixado sob uma base. T.A: "no começo do mundo". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

O sétimo dia

Esse é um número ordinal para o "sete". (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)