pt-br_tn/deu/28/64.md

453 B

vos dispersará... cultuareis ...que vós não conheceis...nem vós, nem vossos antepassados

Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras "tu" e "teu" aqui estão no singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

desde uma extremidade da terra até a outra

Esses dois extremos significam em toda parte da terra. T.A.: "por toda a terra" ou "em toda a terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)