453 B
453 B
vos dispersará... cultuareis ...que vós não conheceis...nem vós, nem vossos antepassados
Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras "tu" e "teu" aqui estão no singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
desde uma extremidade da terra até a outra
Esses dois extremos significam em toda parte da terra. T.A.: "por toda a terra" ou "em toda a terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)