pt-br_tn/dan/06/13.md

658 B

Aquele Daniel

Esta não era uma forma respeitosa de se referir a Daniel. Eles usaram essa frase intencionalmente para evitar dar a Daniel o respeito que lhe era devido como administrador chefe.

uma das pessoas do exílio de Judá

"um dos imigrantes de Judá".

não dá atenção a ti

Esta expressão idiomática indica que ele ignorou o rei. T.A.: "não te obedece". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

pensou em como

Aqui "pensou" se refere as suas ideias. T.A.: "Ele refletiu muito sobre como". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ele trabalhou

Este se refere ao trabalho mental, ao invés do trabalho físico.