658 B
658 B
Aquele Daniel
Esta não era uma forma respeitosa de se referir a Daniel. Eles usaram essa frase intencionalmente para evitar dar a Daniel o respeito que lhe era devido como administrador chefe.
uma das pessoas do exílio de Judá
"um dos imigrantes de Judá".
não dá atenção a ti
Esta expressão idiomática indica que ele ignorou o rei. T.A.: "não te obedece". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
pensou em como
Aqui "pensou" se refere as suas ideias. T.A.: "Ele refletiu muito sobre como". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ele trabalhou
Este se refere ao trabalho mental, ao invés do trabalho físico.