pt-br_tn/dan/03/16.md

705 B

fornalha de fogo ardente

Essa é uma sala grande coberta de fogo. Traduza da mesma forma que 3:6.

da tua mão

Aqui "mão" se refere ao poder de punir. T.A.: "da sua punição". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Mas, se não, fica sabendo, ó rei, que

"Mas rei, queremos que saibas que mesmo nosso Deus não nos salvando".

nos prostraremos

"nos curvaremos em adoração à". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

da estátua de ouro que levantaste

Que os homens de Nabucodonosor ergueram a estátua é falado como se Nabucodonosor a tivesse erguido. T.A.: "a estátua de ouro que seus homens ergueram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)