pt-br_tn/act/12/18.md

1.3 KiB

Informação Geral:

A palavra "o" (o encontrar) aqui se refere a Pedro. A palavra "ele" se refere a Herodes.

Agora

Esta palavra foi usada para marcar uma parada na linha da estória. O tempo passou; e agora é o dia seguinte.

Quando o dia clareou

"de manhã"

muita excitação

Esta frase foi usada para enfatizar o que realmente aconteceu. Pode ser dito de uma maneira positiva. TA: "grande excitação" ou " muita excitação" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

excitação

Isto se refere a uma excitação negativa como, angústia, extrema ansiedade, medo ou confusão.

a respeito

"corcenente" ou "sobre"

Após Herodes ter procurado por ele e não o encontrar

"Após Herodes ter procurado por Pedro e não o pôde encontrar"

questionou aos guardas e ordenou que fossem executados

Isto era a punição normal do governo romano matar os soldados que deixavam o prisioneiro escapar.

Após Herodes ter procurado por ele

Os possíves significados são esses 1) "quando Herodes ouviu que Pedro sumiu, ele foi pessoalmente à prisão" ou 2) "quando Herodes ouviu que Pedro sumiu, ele enviou outros soldado para procurá-lo na prisão."

Então ele desceu

A frase "desceu" é usado aqui porque Cesareia é menos elevada do que Judeia.