pt-br_tn/act/07/59.md

630 B

Conexão com o Texto

Isto acaba a estória de Estevão

recebe o meu espírito

"tenha meu espírito. "Será útil para adiocionar "por favor" para mostrar que este era o pedido. TA: "por favor receba meu espírito"

Ele se ajoelhou

Está é uma ação de submissão à Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

não considere-os culpados deste pecado

Isto pode ser dito de uma maneira positiva. TA: "perdo os peados deles" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

caiu adormecido

Isto é uma expressão positiva que significa "morte." (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)