pt-br_tn/act/06/02.md

1.5 KiB

Informações Gerais:

Aqui a palavra "irmãos" refere-se aos cristãos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-youdual)

Informações Gerais:

As palavras "nos" e "nós" aqui referem-se aos 12 apóstolos. Quando aplicável, use a forma exclusiva na sua língua. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Os doze

Isso se refere aos onze apóstolos mais Matias, que foi selecionado em 1:24.

A multidão de discípulos

"Todos os discípulos" ou "todos os cristãos"

Deixar a palavra de Deus

Isto é um exagero para enfatizar a importância de sua tarefa de ensinar a palavra de Deus. TA: "Pare de pregar e ensinar a palavra de Deus" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

servir às mesas

Esta é uma frase que significa servir comida ao povo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria

Possíveis significados são: 1) os homens têm três qualidades - uma boa reputação, estar cheios do Espírito e estar cheios de sabedoria ou 2) os homens têm a reputação para duas qualidades - estar cheios do Espírito e estar cheios de sabedoria (UDB).

homens de boa reputação

"homens que as pessoas sabem que são bons" ou "homens em quem as pessoas confiam"

deste serviço

"ser responsável para fazer esta tarefa"

no ministério da palavra

Pode ser útil adicionar mais informações. TA: "o ministério de ensinar e pregar a palavra" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)