pt-br_tn/2ki/15/04.md

1.1 KiB

os altares das colinas não foram retirados

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "ninguém retirou os altares das colinas" ou "Azarias não pediu a ninguém que retirasse os altares das colinas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

não foram retirados

Ser retirado representa ser destruído. T.A.: "não foram destruídos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

até o dia de sua morte

O substantivo abstrato "morte" pode ser expressado com o verbo "morrer". T.A.: "até o dia que ele morreu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Jotão, o filho do rei, ficou responsável pelo palácio

A palavra "palácio" se refere ao povo morando no palácio do rei. Como Azarias era leproso, ele tinha que morar em uma casa separada. Então seu filho, Jotão, assumiu o comando do palácio.

ficou responsável pelo palácio

Ficar responsável pelo palácio representa ter autoridade sobre aqueles dentro do palácio. T.A.: "assumiu o comando do palácio" ou "tinha autoridade sobre aqueles no palácio de Azarias". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)