pt-br_tn/2ki/10/12.md

28 lines
665 B
Markdown

# Bete-Equede dos pastores
Esse é o nome de um lugar onde as ovelhas eram tosqueadas. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# descendo para saudar
"indo visitar".
# os filhos do rei
"os filhos do rei Jorão".
# Apanhai-os vivos
Isso significa capturá-los, mas não matá-los. T.A.: "Prendam eles!" (UBD) ou "Capturem eles!". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Então, eles os apanharam vivos
"Então, eles os capturaram".
# quarenta e dois homens
"42 homens". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Ele não deixou nenhum deles vivo
Isso pode ser dito de forma afirmativa. T.A.: "Ele matou a todos eles".