pt-br_tn/1th/04/13.md

1003 B

Informação Geral

Paulo fala sobre crentes que morreram, quem ainda está vivendo, e aqueles que viverão quando Cristo retornar.

Nós não queremos que interpretais mal

Isso pode ser colocado em forma positiva. TA: "Nós queremos que vós entendais" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Irmãos

Aqui "irmãos" significa companheiros cristãos.

aqueles que dormem

Aqui "dormir" é um eufemismo para aqueles que estão mortos.

não vos entristeçais

"não fiquem lamentando"

como os demais que não têm certeza do futuro

"como pessoas que não são crentes"

se cremos

Aqui "nós" se refere a Paulo e seu auditório. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ressucitou

"viver de novo"

aqueles que dormiram Nele

Aque "dormem" é uma forma educada de se referir a morte. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

vinda do Senhor

"o dia em que Cristo retornará"

com certeza não precederemos

"com certeza não vamos antes"