pt-br_tn/1sa/26/01.md

885 B

Não está Davi se escondendo...Jesimom?

Esta pergunta retórica pode ser traduzida como uma exclamação.Tradução Alternativa (T.A.): "David está se escondendo... Jesimom!" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

diante de Jesimom

"A partir de onde podemos ver Jesimom".

Jesimom

Este é o nome de uma área deserta perto do mar morto. Ele também pode ser traduzido como "o deserto da Judeia", ou "o terreno baldio." Traduzir como em 23:19. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

então Saul se levantou e foi

A palavra "levantou" é uma expressão idiomática para agir. T.A.: "Então Saul tomou medidas e ele foi". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

três mil

3.000 (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

homens escolhidos

Homens que ele tinha escolhido por causa de suas habilidades militares superiores.