559 B
559 B
Informação Geral:
Davi foje de Samuel.
Agora
Essa palavra é usada aqui para mostrar que o autor começou a contar uma nova parte da história.
Isto foi dito a Saul
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Alguém disse a Saul". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Veja
"Veja", ou "Ouça", ou "Preste atenção ao que irei te dizer".
levantando-se como cabeça sobre eles
Aqui "cabeça" se refere a uma posição de autoridade. T.A.: "atuando como o líder deles". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)