pt-br_tn/1sa/15/24.md

625 B

eu desobedeci os mandamentos de Yahweh

Essa é uma uma expressão idiomática que significa que ele desobedeceu o mandamento. T.A.: "Eu desobedeci o que Yahweh ordenou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

porque tive medo do povo

Essa é a razão que Saul dá por não obedecer a Deus. T.A.: "porque eu estava com medo dos soldados".

obedeci à voz deles

Aqui "voz" se refere ao que os soldados pediram para Saul fazer. T.A.: "fiz o que eles pediram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

volta-te a mim

Saul e Samuel estavam aparentemente falando em privado longe das outras pessoas.