pt-br_tn/1ki/09/03.md

712 B

a oração e a súplica

A palavra "oração" e "súplica" significa basicamente a mesma coisa e enfatiza que Yahweh reconhece que a petição de Salomão era sincera. Palavras similares aparece em 8:27. Tradução Alternativa (T.A.): "sua petição". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

para colocar o Meu nome ali para sempre

O nome é uma metonímia para a pessoa.T.A.: "habitar lá e declarar a possessão da casa para sempre". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Meus olhos e Meu coração estarão ali

Os olhos e coração são uma sinédoque para uma pessoa como um todo. T.A.: "Eu vou protegé-la e vou cuidá-la". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)