pt-br_tn/mrk/07/11.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Informação geral
2021-01-07 00:50:39 +00:00
A UDB usa versículos ponte para combinar os versículos 11 e 12 para mais claramente explicar o que Jesus dizia aos fariseus. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Qualquer ajuda que vocês tenham recebido de mim é Corbã
A tradição dos escribas dizia que uma vez que dinheiro ou outras coisas fossem prometidas para o templo, eles não poderiam usá-las para outro propósito qualquer.
# Corbã
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Aqui o autor refere-se a algo por uma palavra hebráica. Esta palavra deveria ser copiada assim como é na sua língua, usando o seu alfabeto. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Dado a Deus
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Isto pode ser dito na forma ativa. TA: "Eu tenho dado a Deus". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# vocês já não permitem que ele faça nada para seu pai ou mãe
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Fazendo isto, os fariseus estão permitindo às pessoas que não sustentem mais seus pais, se elas prometerem dar a Deus o que elas teriam dado aos pais. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# nulo
cancelado ou jogado fora
# E muitas coisas semelhantes vocês fazem
"E vocês estão fazendo muitas coisas similares a isto".