pmy_tn/zec/09/14.md

20 lines
894 B
Markdown

# Berita Umum:
Dalam ayat 14-16 Zakharia kas tunjuk bagemana TUHAN akan kas slamat Israel.
# Kas nampak diri kepada dong
Kata "dong" di sini merujuk kepada umat Allah. Terjemahan lain: "Akan tampak di langit oleh orang-orang" ato "akan datang untuk De pu umat"
# De pu anak-anak panah akan laju sperti kilat
Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap cahaya kilat sbage anak panah Allah yang ditembakkan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Meniup sangkakala
Sangkakala dibuat dari tanduk domba jantan. Orang meniupnya untuk kase tanda dalam peperangan ato acara lainnya. Di sini sangkakala ditiup sbage tanda dalam ketentaraan.
# Jalan maju dalam angin badai dari Teman
Teman terletak di selatan Yehuda. Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap Allah seakan-akan bepergian dalam angin badai dari selatan. Terjemahan lain: "Yang bergerak dari Teman deng angin badai"