# Berita Umum: Dalam ayat 14-16 Zakharia kas tunjuk bagemana TUHAN akan kas slamat Israel. # Kas nampak diri kepada dong Kata "dong" di sini merujuk kepada umat Allah. Terjemahan lain: "Akan tampak di langit oleh orang-orang" ato "akan datang untuk De pu umat" # De pu anak-anak panah akan laju sperti kilat Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap cahaya kilat sbage anak panah Allah yang ditembakkan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Meniup sangkakala Sangkakala dibuat dari tanduk domba jantan. Orang meniupnya untuk kase tanda dalam peperangan ato acara lainnya. Di sini sangkakala ditiup sbage tanda dalam ketentaraan. # Jalan maju dalam angin badai dari Teman Teman terletak di selatan Yehuda. Orang-orang Israel kadang-kadang menganggap Allah seakan-akan bepergian dalam angin badai dari selatan. Terjemahan lain: "Yang bergerak dari Teman deng angin badai"