pmy_tn/rev/14/03.md

1.7 KiB

Dong menyanyi suatu nyanyian baru

"144.000 orang menyanyi nyanyian baru." Kalimat ini jelaskan suara yang Yohanes de dengar. AT: "Suara itu nyanyian baru yang dong nyanyikan"

Empat makhluk hidup

"Makhluk yang hidup" ato "sesuatu yang hidup". Liat bagemana ini diartikan "makhluk hidup" di Wahyu 4:6

Penatua

Kata ini tertuju ke dua puluh empat penatua yang kelilingi takhta. Liat bagemana ini diartikan "penatua" di Wahyu 4:4.

144.000

"Sratus empat puluh empat. "Liat bagemana ini diartikan "sratus empat puluh empat" di Wahyu 7:4. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Yang tra najiskan diri deng perempuan-perempuan

Arti yang mendekati itu 1) "Tra pernah berzinah deng prempuan" ato 2) "Tra pernah berhubungan seksual deng prempuan". Menajiskan diri deng prempuan mungkin sama sperti menyembah berhala.

Dong jaga dong pu diri murni tetap perawan

Arti yang mendekati itu 1) "Dong tra pernah berzinah deng prempuan yang bukan dong pu istri" ato 2) "Dong perjaka".

Ikuti Anak Domba ke mana saja De pigi

Lakukan apa yang Anak Domba su printahkan diartikan sperti ikuti De. AT: "Dong lakukan apa yang Anak Domba lakukan" ato "dong patuh sama Anak Domba" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ditebus dari antara manusia sbagai buah-buah sulung

"Buah sulung" disini metafora untuk persembahan pertama yang dikase untuk Allah di prayaan panen. AT: "Ditebus di antara manusia sbagai prayaan khusus untuk keslamatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tra ada tipu dalam dong pu mulut

Kata "mulut" dong tertuju sama apa yang dong bicara. AT: "Dong tra pernah tipu saat dong bicara" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)