pmy_tn/phm/01/23.md

999 B

Epafras

Ini adalah sesama orang-orang beriman dan tawanan bersama Paulus. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Sa pu teman penjara dalam Yesus Kristus

"De yang di penjara bersama sa karena de melayani Yesus Kristus"

Demikian juga Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, sa pu teman-teman pelayanan

"Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, sa pu teman-teman pelayanan, juga sambut kam"

Markus Aristarkhus Demas Lukas

Ini adalah nama-nama orang pace-pace. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Sa pu teman sekerja

"Seorang yang kerja sama sa" atau "de yang sepenuhnya kerja sama sa"

Kiranya kasih karunia dari Tuhan Yesus Kristus sertai ko pu roh

Kata "kam" disini tertuju pada Filemon dan semua yang bertemu di de pu rumah. Kata "ko pu roh" adalah sebuah kalimat yang kase gambarkan dong pu diri sendiri. AT: "Kiranya Tuhan Yesus Kristus menyertai kam" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])