pmy_tn/num/32/28.md

594 B

Smua orang yang dapat berperang

"Setiap orang yang siap dengan senjatanya"

Jika negri itu dapat de taklukkan

Di sini kata "Negri" mengacu kepada orang-orang yang tinggal disana. Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Jika TUHAN menaklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu kepadamu" atau "Jika dong bantu ko untuk taklukkan orang-orang yang tinggal di tanah itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dong akan dapat bagiannya di tanah Kanaan bersama-sama deng kam

"kemudian keturunan Gad dan Ruben akan trima tanah bersama ko di Kanaan"