pmy_tn/luk/05/12.md

1.2 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Yesus menyembuhkan orang sakit di sbuah kota yang tra diketahui namanya

Itu terjadi

Ini kumpulan kejadian baru dari sbuah cerita. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

Seseorang yang kesakitan

"Seseorang yang dipenuhi rasa sakit." Hal ini untuk mengetahui tokoh baru dalam cerita. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-participants]]) Seorang yang sakit kusta tersungkur di depan Yesus "De berlutut dan de pu muka menyentuh tanah" ato "De membungkuk sampe ke tanah" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Jika Ko bersedia

"Jika Ko mau"

Ko kumpulkan ke sa

Hal ini dapat dimengerti bawa de meminta Yesus untuk sembuhkan de. Hal ini dapat dinyatakan deng jelas. AT: "Tolong,sembuhkan sa, karna Ko sanggup" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sembuhkan sa ... menjadi sembuh

Hal ini menunjuk pada ritual pembersihan, namun hal ini dapat dimengerti bawa de najis karna sakit. De benar-benar meminta Yesus untuk sembuhkan de dari penyakitnya. Hal ini dapat dinyatakan deng jelas. AT: "Sembuhkan sa dari sakit shingga sa menjadi bersih ... menjadi tahir" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Penyakit kusta hilang dari de

"De tra lagi sakit kusta"