pmy_tn/lev/13/53.md

24 lines
964 B
Markdown

# Berita Umum:
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
# Imam harus menyuruh
"imam harus suruh orang yang punya pakaian itu" Di sini imam itu beritahukan umat apa yang harus dilakukan deng barang-barang di dalam dong pu rumah yang kemungkinan dapat tertular.
# Terdapat tanda-tanda kusta
Ini dapat disalin ulang dalam bentuk aktif. AT: "di mana dong menemukan tanda-tanda kusta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Setelah dicuci
ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "stelah dong cuci bagian pakaian yang terdapat tanda-tanda kusta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Itu adalah najis
Sesuatu yang Allah su nyatakan bahwa hal itu tra layak bagi umat untuk disentuh dikatakan seolah-olah najis secara jasmani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Imam harus membakar de pu barang
Di sini "Imam" tra mengara pada imam secara kusus. Ini pasti berarti seseorang harus membakar barang itu.