pmy_tn/jhn/14/25.md

949 B

Penghibur

Kata ini mengacu pada Roh Kudus. Ini dapat diartikan sesuai deng yang ada di Yohanes 14:16.

Bapa

Kata ini adalah sebutan untuk Allah. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Dalam Sa pu nama

Kata "nama" dalam kalimat ini adalah sebuah metonimi yang mewakilkan kekuatan dan otoritas Yesus. AT: "Karna dari Sa" atau "dari Sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Dunia

Kata "dunia" adalah sebuah metonimia yang mewakilkan Dong yang tra mengasihi Allah. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Jang biarkan Ko pu hati gelisah atau pun gentar

"Memiliki hati yang gelisah" di sini adalah sebuah ungkapan yang berarti sangat cemas atau pun takut. Di sini Yesus berbicara tentang keteguhan hati sebage seorang manusia AT: "Jadi jang ko cemas, dan jang takut" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])