pmy_tn/isa/66/24.md

913 B

Berita Umum :

TUHAN selesai bicara

Dong akan keluar

Di sini "Dong" kembalik pada sluruh bangsa, bangsa Israel dan orang asing yang setia, yang datang untuk menyembah TUHAN

Ulat-ulat, dan api

Kedua kalimat ini menjelaskan pemikiran yang sama untuk menekankan penghukuman TUHAN. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Ulat-ulat yang makan dong

Ulat-ulat menggambarkan ketakutan dan pembusukan dari penghukuman TUHAN terhadap yang jahat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Api yang tra padam

Api juga menggambarkan penghakiman TUHAN (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tra akan padam

Ini dapat diartikan sebagai hal yang positif. Arti lain: "akan terbakar selamanya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

Semua kedagingan

Ini gambarkan sluruh makhluk hidup yang akan mati. (Lihatrc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)