pmy_tn/isa/59/05.md

1.2 KiB

Berita Umum:

Yesaya trus bicara sama umat Israel tentang kejahatan yang dong bikin sbage istilah dari ular beracun dan jaring laba-laba.

Dong kase menyebar kejahatan

Telur-telur dari ular racun pica jadi ular-ular berbahaya. "Racun ular" mencerminkan kejahatan orang yang bikin banyak kerusakan. Arti lain: "Dong bikin kejahatan yang menyebar jauh lebih jahat." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Menganyam jaring laba-laba

Ini gambarkan tindakan dari orang yang tra guna. Arti lain: "bikin sesuatu dan aktifitas yang tra berguna." (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Telur yang menetas ato di makan sama berbisa

Makan telur berbisa akan membunuh orang yang de makan dan mencerminkan merusak diri sendiri. Kase pica telur mungkin ular muda beracun untuk menetas dan mencerminkan menyebarnya kerusakan. Arti lain: "Tindakan yang dong bikin akan merusak dong dan akan menyebarkan kerusakan kepada yang lain." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Dan telur yang pica menetaskan ular bisa

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif: "Kalo satu orang kase picah satu butir telur." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)