pmy_tn/isa/30/31.md

514 B

Sbab, oleh suara TUHAN, Asyur akan ketakutan

Ini bisa di jelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sbab saat TUHAN bicara de akan hancurkan tentara Asyur" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Asyur akan hancur ketakutan

Yesaya bicarakan kehancuran Asyur seolah-olah Asyur adalah sesuatu yang suara TUHAN hancurkan. Arti lain: "Asyur akan ketakutan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Asyur

Di sini mewakili tentara Asyur (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)