pmy_tn/isa/23/09.md

8 lines
444 B
Markdown

# Tuhan penguasa alam De su atur rencana, untuk mo kase rusak kesombongan, semua keindahan
"Untuk kase malu dorang karna dorang membanggakan de pu kemuliaan sendiri"
# Kesombongan ... Keindahan ... Yang terhormat
Kata "dong" di sini menunjuk kepada Kota Tirus yang mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "kesombongan dorang... keindahan dorang..... kehormatan dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])