pmy_tn/gen/35/11.md

16 lines
778 B
Markdown

# Allah bilang ke Yakub,
"Allah bilang ke Yakub"
# Beranak-cucu dan bertambah banyaklah
Allah suruh Yakub untuk miliki anak supaya dong tambah banyak. Kata "bertambah-banyaklah" jelaskan betapa Yakub harus beranak-cucu. Lihat bagaimana ko terjemahkan ini dalam [Kejadian 1:22](../01/22.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dari ko akan lahir bangsa-bangsa dan raja-raja
Di sini kata "bangsa" dan "bangsa-bangsa" merujuk pada keturunan Yakub yang akan jadi bangsa-bangsa tersebut. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Allah tinggalkan tempat itu.
Di sini kata "meninggalkan" dipake karna di mana Allah biasanya menetap dianggap berada di atas dunia. Terjemahan lainnya: "Allah tinggalkan de"