pmy_tn/gen/25/09.md

40 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# de Gua Makhpela yang terdapat di ladang Efron
Efron de pu sbuah tanah  di Makhpela dan ada gua di tanah itu. Abraham beli tanah tersebut dari Efron.
# Makhpela
Makhpela adalah nama sbuah area atau daerah.  Liat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:9](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Efron ... Zohar
Ini adalah nama-nama orang. Liat bagemana Anda menerjemahkan nama-nama orang ini dalam [Kejadian 23:8](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# yang dekat deng Mamre
Makhpela dekat deng Mamre.
# Mamre
Ini adalah nama lain dari Kota Hebron. [Kejadian 23:17](../23/17.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tanah yang dibeli Abraham
"Abraham tlah beli tanah  ini"
# orang-orang Het
"keturunan orang-orang Heth." Liat bagemana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:5](../23/05.md).
# Abraham de dikuburkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "dong kubur Abraham" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# de pu anak laki-laki
"Anak laki-laki Abraham"
# Sumur Lahai-Roi
Nama ini berarti "sumur orang hidup yang sa liat." Liat bagemana koterjemakan  nama tempat ini dalam [Kejadian 16:14](../16/13.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])