# de Gua Makhpela yang terdapat di ladang Efron Efron de pu sbuah tanah  di Makhpela dan ada gua di tanah itu. Abraham beli tanah tersebut dari Efron. # Makhpela Makhpela adalah nama sbuah area atau daerah.  Liat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:9](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Efron ... Zohar Ini adalah nama-nama orang. Liat bagemana Anda menerjemahkan nama-nama orang ini dalam [Kejadian 23:8](../23/07.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # yang dekat deng Mamre Makhpela dekat deng Mamre. # Mamre Ini adalah nama lain dari Kota Hebron. [Kejadian 23:17](../23/17.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Tanah yang dibeli Abraham "Abraham tlah beli tanah  ini" # orang-orang Het "keturunan orang-orang Heth." Liat bagemana Anda menerjemahkan ini dalam [Kejadian 23:5](../23/05.md). # Abraham de dikuburkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "dong kubur Abraham" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # de pu anak laki-laki "Anak laki-laki Abraham" # Sumur Lahai-Roi Nama ini berarti "sumur orang hidup yang sa liat." Liat bagemana koterjemakan  nama tempat ini dalam [Kejadian 16:14](../16/13.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])