pmy_tn/gen/20/08.md

1.4 KiB

Kase tau sama dong

"De kase tau semua hal yang Allah su kase tau sama de."

Apa yang ko su bikin sama torang?

Abimelekh de pake pertanyaan yang tra membutuhkan jawaban ini untuk menuduh Abraham. AT: "Kam su bikin hal yang buruk sama tong!" Atau "Lihat apa yang su kam bikin sama tong!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Sama tong

Kata "kam" di sini berarti khusus dan tra termasuk Abraham dan Sara. Jika bahasa anda menggunakan bentuk khusus dari "ko" atau "kam", gunakan di sini. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Pelanggaran apa yang sa su bikin sama ko sampe ko timpakan dosa

Abimelekh de pake pertanyaan yang tra membutuhkan jawaban ini untuk kase ingat Abraham bahwa de tra berdosa atas Abraham. AT: Kesalahan apa telah sa lakukan sama kam sehingga kam timpakan dosa." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Kam su timpakan dosa yang besar ke atas sa pu diri dan sa pu kerajaan

Untuk bikin seseorang rasa bersalah atas dosa dibicarakan seolah-olah "dosa" adalah sesuatu yang bisa ditempatkan pada seseorang. AT: "kam su buat sa deng sa pu kerajaan bersalah dengan dosa yang besar." (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Sa pu kerajaan

Di sini "kerajaan" berarti untuk orang-orang. AT: "orang-orang di dalam sa pu kerajaan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kam su bikin sesuatu yang tra boleh untuk sa

"Kam tra seharusnya melakukan ini ke sa"