pmy_tn/ezk/36/10.md

16 lines
774 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum :
Melanjutkan pesan TUHAN terhadap gunung-gunung Israel. Pesan ini ditujukan ke umat Israel
# Sa akan kase banyak orang-orang ke atas ko
TUHAN bicara ke gunung-gunung. Ini dapat tersurat. Terjemahan lain : "maka, gunung-gunung Israel, Sa akan kase banyak orang-orang ke atas ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sluruh keturunan Israel
Di sini "rumah" menggambarkan orang-orang. Terjemahan lain: "sluruh umat Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De pu kota-kota akan dihuni, serta runtuhan-runtuhan akan dibangun kembali
Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. Terjemahan lain : "Maka orang-orang akan diami kota-kota dan membangun reruntuhan itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])