pmy_tn/ezk/36/07.md

16 lines
749 B
Markdown

# Berita umum:
Melanjutkan pesan TUHAN terhadap gunung-gunung Israel. Pesan ini ditujukan ke umat Israel.
# Sa sendiri akan angkat tangan buat sumpah
Di sini "angkat Sa pu tangan" merupakan suatu simbol yang tunjukkan kalo De sungguh melakukan apa yang su De sumpahkan. Terjemahan lain: "Sa sumpah deng sungguh-sungguh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Bangsa-bangsa yang ada di sekeliling ko, dong sendiri yang akan tanggung dong pu penghinaan
Bangsa-bangsa yang ada di sekeliling ko, dong sendiri yang akan tanggung dong pu penghinaan. Terjemahan lain: "orang akan mengejek bangsa yang kelilingi ko. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kelilingi ko
Ko "bilang" merujuk pada gunung-gunung Israel