pmy_tn/ezk/36/07.md

749 B

Berita umum:

Melanjutkan pesan TUHAN terhadap gunung-gunung Israel. Pesan ini ditujukan ke umat Israel.

Sa sendiri akan angkat tangan buat sumpah

Di sini "angkat Sa pu tangan" merupakan suatu simbol yang tunjukkan kalo De sungguh melakukan apa yang su De sumpahkan. Terjemahan lain: "Sa sumpah deng sungguh-sungguh" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

Bangsa-bangsa yang ada di sekeliling ko, dong sendiri yang akan tanggung dong pu penghinaan

Bangsa-bangsa yang ada di sekeliling ko, dong sendiri yang akan tanggung dong pu penghinaan. Terjemahan lain: "orang akan mengejek bangsa yang kelilingi ko. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kelilingi ko

Ko "bilang" merujuk pada gunung-gunung Israel