pmy_tn/ezk/34/23.md

577 B

Sa akan taruh gembala buat dorang

Kata "taruh" tu ungkapan yang brarti pilih orang untuk printah dorang. Arti lain: "Sa akan kase tugas satu gembala untuk bertanggung jawab atas Sa pu domba dan kambing" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Sa pu hamba Daud

Di sini "Daud" ditujukan ke keturunan Daud. Arti lain : "Sa pu hamba Daud pu keturunan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Nanti de dorang

Keturunan Daud yang akan jadi raja atas umat Israel dikatakan seolah-olah jadi dong pu gembala (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)