# Sa akan taruh gembala buat dorang Kata "taruh" tu ungkapan yang brarti pilih orang untuk printah dorang. Arti lain: "Sa akan kase tugas satu gembala untuk bertanggung jawab atas Sa pu domba dan kambing" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Sa pu hamba Daud Di sini "Daud" ditujukan ke keturunan Daud. Arti lain : "Sa pu hamba Daud pu keturunan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Nanti de dorang Keturunan Daud yang akan jadi raja atas umat Israel dikatakan seolah-olah jadi dong pu gembala (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])