pmy_tn/ezk/31/11.md

8 lines
341 B
Markdown

# Sa akan kase ke tangan orang yang berkuasa dari smua bangsa
Kata "tangan" gambarkan pengendali. Arti lain: Sa taruh dalam kuasa bangsa-bangsa yang kuat " ato " Sa kase sbuah kuasa yang kuat atas bang-bangsa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sa su buang de
"Sa kirim pohon cedar jauh dari kebun karna cedar su jahat"