pmy_tn/deu/10/09.md

20 lines
935 B
Markdown

# Pernyataan yang berhubungan
Penulis menyelesaikan penjelasan tentang kenapa suku Lewi tra punya hak sam skali atas tanah itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Tra mendapat bagian tanah
Suku Lewi tra menerima satu petak tanah dari tanah perjanjian waktu dong sampe disana. Arti seutuhnya dari pernyataan ini menjadi tersurat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# TUHAN adalah milik pusaka
TUHAN bilang tentang hubungan yang khusus antara Harun dan keturunannya yang akan didapat bersamanya sperti TUHAN yang akan menurunkannya. Terjemahan lain : "TUHAN adalah yang dong miliki" atau "TUHAN mengijinkan dong untuk melayaninya dan dia akan menyediakan melalui pelayanannya"
# TUHAN, Allah kam
Musa berbicara sama bangsa Israel seolah-olah dong hanya satu orang, jadi kata "-kam" disini berarti satu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Sama dong
"Berbicara sama suku Lewi"