20 lines
940 B
Markdown
20 lines
940 B
Markdown
# Lihat
|
||
|
||
"Dengar" atau "lihat"
|
||
|
||
# Rumah-rumah besar akan dikase hancur jadi rubuh, dan rumah-rumah kecil akan jadi kepingan
|
||
|
||
Kedua bagian kalimat inipunya arti yang sama. Perbedaan antara "rumah besar" dan "rumah kecil" brarti kalo semuanya merujuk pada sluruh rumah. Arti lain: "smua rumah akan dikase hancur jadi kepingan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
||
# Rumah-rumah besar akan dikase hancur jadi rubuh
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah rumah-rumah besar jadi rubuh (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Jadi rubuh dan kepingan
|
||
|
||
Ko pake kedua kata itu dalam bagian kalimat ini.
|
||
|
||
# Rumah kecil akan jadi kepingan
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dan mencakup keterangan yang dimengerti. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah-rumah kecil jadi kepingan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|