pmy_tn/amo/06/11.md

940 B

Lihat

"Dengar" atau "lihat"

Rumah-rumah besar akan dikase hancur jadi rubuh, dan rumah-rumah kecil akan jadi kepingan

Kedua bagian kalimat inipunya arti yang sama. Perbedaan antara "rumah besar" dan "rumah kecil" brarti kalo semuanya merujuk pada sluruh rumah. Arti lain: "smua rumah akan dikase hancur jadi kepingan. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])

Rumah-rumah besar akan dikase hancur jadi rubuh

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah rumah-rumah besar jadi rubuh (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Jadi rubuh dan kepingan

Ko pake kedua kata itu dalam bagian kalimat ini.

Rumah kecil akan jadi kepingan

Ini dapat dinyatakan dan mencakup keterangan yang dimengerti. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah-rumah kecil jadi kepingan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)