pmy_tn/act/09/40.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Kisah Tabita berakhir di ayat 42. ayat 43 mengisahkan apa yang terjadi deng Petrus stelah kisah tersebut berakhir. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]])
# Petrus suruh dong smua kluar ruangan
"Suruh dong untuk tinggalkan ruangan." Petrus suruh smua orang untuk kluar sehingga de dapat sendiri berdoa untuk Tabita.
# De ulurkan tangan ke de dan bantu de berdiri
Petrus pegang de pu tangan dan bantu Tabita untuk berdiri
# Orang-orang kudus dan para janda
Para janda kemungkinan juga orang-orang percaya namun disebutkan secara khusus karna Tabita adalah sosok yang penting bagi dong.
# Kejadian itu tersebar di sluruh Yope
Ini dituju kepada sebuah mujizat dimana Petrus membangkitkan Tabita dari kematiannya. Kalimat ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang disluruh Yope mengetahui peristiwa ini," (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Percaya kepada Tuhan
"Percaya kepada Injil Tuhan Yesus."
# Maka
"Maka". Ini mengawali satu kejadian selanjutnya di dalam crita. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Simon, satu orang pembuat kulit
"satu orang bernama Simon yang membuat barang-barang dari kulit binatang"